धृष्टद्युम्नस्य द्रोणरथारोহণं सात्यकेः प्रतिरक्षणं च | Dhrishtadyumna Boards Droṇa’s Chariot; Sātyaki’s Counter-Protection
स नून॑ बहुभियत्तिर्युध्यमानो नरर्षभै:
sa nūnaṃ bahubhir yattir yudhyamāno nararṣabhaiḥ
قال سانجيا: «لا ريبَ أنه، وهو يجاهد في ساحة القتال، يقاتل الآن كثيرًا من الأبطال، ثيرانًا بين الرجال.»
संजय उवाच
The line highlights the ideal of steadfast exertion in one’s appointed role: in the chaos of war, a warrior’s resolve is measured by continued effort even when opposed by many formidable opponents.
Sañjaya describes a combatant who, while striving intensely, is engaged in battle against numerous eminent warriors—emphasizing the pressure and scale of the confrontation.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.