महेश्वरश्न महतां भूतानामीश्वरश्च॒ सः । बहुभिरबहुधा रूपैर्विश्वं व्याप्रोति वै जगत्,महाभूतोंके ईश्वर होनेसे वे ही महेश्वर कहलाते हैं। वे नाना प्रकारके बहुसंख्यक रूपोंद्वारा सम्पूर्ण विश्वमें व्याप्त हैं
maheśvaraś ca mahatāṁ bhūtānām īśvaraś ca saḥ | bahubhir bahudhā rūpair viśvaṁ vyāpnoti vai jagat ||
قال فياسا: إنه مهاديڤا (Mahādeva)، السيدُ المتسلّط على الكائنات العظيمة، والحاكمُ على جميع الموجودات العنصرية. يتجلّى في صورٍ كثيرة على وجوهٍ لا تُحصى، فيسري في الكون كلّه—معلِّمًا أن الحقيقة العليا لا تُحصر في مظهرٍ واحد، بل تسند الخلق كلَّه وتَسكن فيه.
व्यास उवाच
The verse affirms a single supreme Lord (Maheśvara) who is sovereign over all beings/elements and who pervades the universe through innumerable forms—supporting a dharmic vision of divine immanence and unity behind diversity.
Vyāsa, as narrator, describes the nature and cosmic scope of Maheśvara, emphasizing his lordship over all existences and his all-pervading presence manifested in many forms.