द्वे तनू तस्य देवस्य वेदज्ञा ब्राह्मणा विदु: । घोरा चान्या शिवा चान्या ते तनू बहुधा पुनः,वेदज्ञ ब्राह्मण उनके दो शरीर मानते हैं, एक घोर और दूसरा शिव। ये दोनों पृथक्- पृथक् हैं और उन्हींसे पुनः: बहुसंख्यक शरीर प्रकट हो जाते हैं
dve tanū tasya devasya vedajñā brāhmaṇā viduḥ | ghorā cānyā śivā cānyā te tanū bahudhā punaḥ ||
قال فياسا: إنّ حكماءَ البراهمة العارفين بالويدا يعلمون أنّ لهذه الإله صورتين: إحداهما مهيبةٌ مخيفة، والأخرى مباركةٌ ميمونة. ومع تمايزهما، تنبثق منهما مرارًا وتكرارًا تجلّياتٌ كثيرة.
व्यास उवाच
The verse teaches that the divine can be understood as having both a fearsome (ghora) and an auspicious (śiva) aspect, and that multiple manifestations arise from these—supporting a view of one power operating in different modes for protection, correction, and cosmic balance.
Vyāsa is explaining a doctrinal point within the Drona Parva context: learned Brahmins describe the deity’s two principal forms, from which many further forms emerge, framing events through a theological lens of divine manifestation.