Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

दुर्योधनस्तु विंशत्या कृप: शारद्वतस्त्रिभि: । कृतवर्माथ दशभि: कर्ण: पञ्चाशता शरै:,दुर्योधनने बीस, शरद्वानके पुत्र कृपाचार्यने तीन, कृतवर्माने दस, कर्णने पचास, दुःशासनने सौ तथा वृषसेनने सात पैने बाणोंद्वारा शीघ्र ही सब ओरसे सात्यकिको घायल कर दिया

sañjaya uvāca |

duryodhanas tu viṁśatyā kṛpaḥ śāradvatas tribhiḥ |

kṛtavarmātha daśabhiḥ karṇaḥ pañcāśatā śaraiḥ ||

قال سنجيا: أصاب دوريودھانا (ساتيَكي) بعشرين سهمًا؛ وأصابه كṛپا ابنُ شارَدڤت بثلاثة؛ وكṛتَڤرمن بعشرة؛ وكَرṇa بخمسين نصلًا. وهكذا، وقد هوجم من كل جانب على أيدي هؤلاء الأبطال المتقدّمين، جُرح ساتيَكي سريعًا—صورةٌ لضغط الحرب الذي لا يلين، حيث تُختبر الشجاعة تحت عدوانٍ منسّق لا في مبارزةٍ منفردة فحسب.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
विंशत्याwith twenty (arrows)
विंशत्या:
Karana
TypeNoun
Rootविंशति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
शारद्वतःthe son of Śaradvat (i.e., Kripa)
शारद्वतः:
Karta
TypeAdjective
Rootशारद्वत
FormMasculine, Nominative, Singular
त्रिभिःwith three (arrows)
त्रिभिः:
Karana
TypeNoun
Rootत्रि
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कृतवर्माKritavarman
कृतवर्मा:
Karta
TypeNoun
Rootकृतवर्मन्
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
दशभिःwith ten (arrows)
दशभिः:
Karana
TypeNoun
Rootदशन्
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चाशताwith fifty (arrows)
पञ्चाशता:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्चाशत्
FormFeminine, Instrumental, Singular
शरैःwith arrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Kṛpa (Śāradvata)
K
Kṛtavarman
K
Karṇa
Ś
śara (arrows)

Educational Q&A

The verse highlights how, in war, coordinated force can overwhelm even a capable warrior; ethically, it underscores the Mahābhārata’s recurring tension between valor and the brutal, often collective nature of battlefield violence, prompting reflection on the costs of conflict and the erosion of restraint.

Sañjaya reports that leading Kaurava warriors—Duryodhana, Kṛpa, Kṛtavarman, and Karṇa—shoot specified numbers of arrows at a single opponent (contextually Sātyaki in this passage’s surrounding narrative), quickly wounding him through a multi-sided assault.