भीमसेनस्य राजेन्द्र पश्यतां सर्वधन्विनाम् | राजेन्द्र! सारथिके मूर्च्छित हो जानेपर भीमसेनके घोड़े सम्पूर्ण धनुर्धरोंके देखते-देखते तुरंत वहाँसे भाग चले
bhīmasenasya rājendra paśyatāṃ sarvadhanvinām |
قال سانجيا: أيها الملك، على مرأى من جميع الرماة، لما سقط السائقُ مغشيًّا عليه، اندفعت خيلُ بهيماسينا هاربةً من ذلك الموضع في الحال.
संजय उवाच
Even great warriors depend on supporting roles and conditions—such as the steadiness of the charioteer and horses. In war, a single lapse (the charioteer’s collapse) can overturn strength, highlighting the fragility of control and the ethical weight of responsibility in one’s duty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, in full view of the assembled archers, Bhīmasena’s horses suddenly ran off when the charioteer became unconscious, causing a moment of disarray on the battlefield.