Previous Verse
Next Verse

Shloka 109

अलातचक्रप्रतिमं तस्य मण्डलमायुधम्‌ | द्रौणेरासीन्महाराज बाणान्‌ विसृजतस्तदा

alātacakrapratimaṃ tasya maṇḍalam āyudham | drauṇer āsīn mahārāja bāṇān visṛjatas tadā ||

قال سنجيا: أيها الملك، حين كان ابن درونا يرسل سهامه، بدا دوران سلاحه كالمشعل المتوهّج إذا أُدير في حلقة—طوقًا من نارٍ مهيبًا متقدًا. وتُبرز هذه الصورة كيف أن البأس الحربي، إذا ساقته السخط، يُبهر العين ويزيد خراب الحرب عمقًا.

अलातचक्रप्रतिमम्resembling a wheel of firebrand
अलातचक्रप्रतिमम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअलातचक्र-प्रतिमा
FormNeuter, Nominative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
मण्डलम्circle, disk
मण्डलम्:
Karta
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Nominative, Singular
आयुधम्weapon
आयुधम्:
Karta
TypeNoun
Rootआयुध
FormNeuter, Nominative, Singular
द्रौणेःof Drona's son (Aśvatthāman)
द्रौणेः:
Adhikarana
TypeNoun
Rootद्रौणि
FormMasculine, Genitive, Singular
आसीत्was
आसीत्:
TypeVerb
Rootअस्
FormImperfect, 3, Singular
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
विसृजतःof (him) releasing/letting fly
विसृजतः:
Karta
TypeVerb
Rootवि-सृज्
FormMasculine, Genitive, Singular, Present active participle
तदाthen
तदा:
TypeIndeclinable
Rootतदा

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
D
Drauṇi (Aśvatthāman)
D
Droṇa
A
arrows (bāṇa)
W
weapon forming a circular sweep (maṇḍala āyudha)
W
whirling firebrand (alātacakra)

Educational Q&A

The verse uses the simile of a whirling firebrand to show how the spectacle of power in battle can be mesmerizing yet morally perilous: brilliance in violence does not lessen its harm, and wrath-driven prowess accelerates devastation.

Sañjaya describes to Dhṛtarāṣṭra how Aśvatthāman (Drauṇi), son of Droṇa, is releasing volleys of arrows; the motion of his weapon and the flight of missiles form a circular, fiery-looking ring, like a spinning firebrand.