ये त्वेतत्प्रतियोत्स्यन्ति मनसापीह केचन । निहनिष्यति तान् सर्वान् रसातलगतानपि,“जो कोई मनसे भी इस अस्त्रका सामना करेंगे, वे रसातलमें चले गये हों तो भी यह अस्त्र वहाँ पहुँचकर उन सबको मार डालेगा”
ye tv etat pratiyotsyanti manasāpīha kecana | nihaniṣyati tān sarvān rasātalagātān api ||
قال سَنجايا: «ولكن من حاول هنا، ولو في مجرد الخاطر، أن يعارض هذا السلاح—فإن هذا المقذوف الإلهي سيبلغهم ويقتلهم جميعًا، ولو كانوا قد هبطوا إلى رَساطَلا (Rasātala)».
संजय उवाच