ततो द्रोणो ब्राह्ममस्त्रं विकुर्वाणो नरर्षभ: । व्यहनच्छात्रवान् भल्लै: शतशो5थ सहस्रश:
tato droṇo brāhmam astraṁ vikurvāṇo nararṣabhaḥ | vyahanac chātravān bhallaiḥ śataśo ’tha sahasraśaḥ ||
ثم إنّ دْرُونَةَ، وهو ثورُ الرجال، أطلق سلاحَ بْرَهْمَا وأداره في ميدان القتال؛ فبسهامٍ حادّة الرؤوس صرعَ المحاربين ذوي الخُوَذِ—مئاتٍ ثم آلافًا.
कृप उवाच
The verse highlights how the use of supreme astras can rapidly magnify destruction; it implicitly raises the ethical question of proportionality in warfare—whether extraordinary power should be unleashed when it leads to indiscriminate, large-scale slaughter.
Kṛpa describes Droṇa deploying the Brāhmāstra and cutting down large numbers of helmeted fighters with bhalla arrows, indicating a decisive and intensified phase of the battle where celestial weaponry overwhelms ordinary troops.