न्यस्यायुधं रणे द्रोण समीक्षास्मानवस्थितान् । नात:ः क्रूरतरं कर्म पुनः कर्तुमिहाहसि
nyasyāyudhaṃ raṇe droṇa samīkṣāsmān avasthitān | nātaḥ krūrataraṃ karma punaḥ kartum ihāhasi ||
قال سانجيا: «يا درونا، وقد وضعتَ سلاحك في قلب المعركة ورأيتَنا قائمين مستعدين، فلا ينبغي لك أن ترتكب هنا فعلًا أشد قسوة من هذا».
संजय उवाच
Even in war, one must observe ethical restraint: laying down arms or creating a situation of helplessness should not be exploited for a harsher, more cruel act. The verse frames cruelty itself as a moral boundary that should not be crossed on the battlefield.
Sañjaya reports a moment in the battle where Droṇa has set aside his weapons while facing opponents who remain poised. Sañjaya’s statement functions as a warning or moral censure: Droṇa should not proceed to any action that would be considered even more brutal than what has just occurred.