तस्य कर्ण: शितान् बाणान् प्रतिहत्य हसन्निव । धनु: शरांश्व चिच्छेद सूतं चाभ्यहनच्छरै:,तब कर्णने हँसते हुए-से उनके तीखे बाणोंको नष्ट करके धनुष और बाण भी काट डाले; फिर अनेक बाणोंद्वारा उनके सारथिको भी मार डाला
tasya karṇaḥ śitān bāṇān pratihaty hasann iva | dhanuḥ śarāṃś ca ciccheda sūtaṃ cābhyahanac charaiḥ ||
قال سنجيا: إن كارنا، كأنه يضحك، صدَّ سهام خصمه الحادّة وأبطلها. ثم قطع القوسَ والسهام، وبوابلٍ من النبال أردى السائقَ أيضًا.
संजय उवाच