ततः पूर्णायतोत्सूष्टे: सात्वतं युद्धदुर्मदम्
tataḥ pūrṇāyatotsūṣṭeḥ sātvataṃ yuddhadurmadam
قال سنجيا: ثم إنّه من تلك الرمية التي شُدَّت قوسُها إلى أقصاها وأُطلقت بعنف، اندفع بطلُ الساتڤاتا—كأنما سكرَ بحرارة القتال—يمضي قُدمًا في سَورة الحرب.
संजय उवाच
The line highlights how martial skill and heightened emotion can merge in war: a warrior, empowered by a perfectly executed shot, becomes 'durmada'—overwhelmed by battle-fervor. Ethically, it cautions that prowess without inner restraint can intensify violence and cloud judgment.
Sañjaya describes a Sātvata hero at a climactic moment: after drawing the bow to the full and releasing a powerful shot, he advances in a state of fierce battle-exhilaration, signaling escalating intensity in the combat.