उद्धूतत्वात् तु रजस: प्रसेकाच्छोणितस्य च
uddhūtatvāt tu rajasaḥ prasekāc choṇitasya ca
قال سانجيا: «لأن الغبار قد أُثير بعنف، ولأن الدم كان يُسفَح سَفحاً، غامت الرؤية واحتجب المشهد—إشارةً إلى شدة القتال ووحشيته، وإلى الكلفة الأخلاقية الجسيمة التي ترافق مثل هذا الذبح».
संजय उवाच
The verse underscores how war’s reality is not heroic abstraction but a choking mixture of dust and blood—an ethical reminder that even when framed as duty, violence carries a heavy human cost and moral gravity.
Sañjaya describes the battlefield conditions: dust is kicked up in turmoil and blood is flowing, creating a grim, obscuring atmosphere that conveys the ferocity and chaos of the fighting.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.