कथं वास्मासु जीवत्सु त्वयि चैव जनार्दन । हैडिम्बि: प्राप्तवान् मृत्युं सूतपुत्रेण सड़तः,'जनार्दन! हमारे और आपके जीते-जी हिडिम्बा-कुमार घटोत्कच सूतपुत्रके साथ संग्राम करके मृत्युको कैसे प्राप्त हुआ?
kathaṃ vāsmāsu jīvatsu tvayi caiva janārdana | haiḍimbiḥ prāptavān mṛtyuṃ sūtaputreṇa saṅgataḥ ||
قال سنجيا: «يا جاناردانا، ونحن ما زلنا أحياء—وأنت كذلك—كيف لقي غَطوتكچا، ابن هيديمبا، حتفه بعد أن قاتل ابن السائق (ابن السوتا)؟»
संजय उवाच
The verse highlights the shock that even great protectors and warriors cannot always prevent death in a dharma-war; outcomes unfold through a convergence of human effort, strategic necessity, and fate (karma). It frames ethical reflection on the limits of power and the inevitability of loss in righteous conflict.
Sanjaya addresses Krishna (Janardana) in astonishment, asking how Ghaṭotkaca—son of Hidimbā—could have been killed after fighting Karṇa (the sūtaputra). The question sets up the account of the battle circumstances that led to Ghaṭotkaca’s death.