द्रोणपर्व — अध्याय १८: संशप्तकगणयुद्धे अर्जुनस्यास्त्रप्रयोगः
Drona Parva, Chapter 18: Arjuna’s astra-deployment against the Saṃśaptakas
उपलभ्य तत: संज्ञामवस्थाप्य च वाहिनीम् । युगपत् पाण्डुपुत्राय चिक्षिपु: कड्कपत्रिण:
upalabhya tataḥ saṃjñām avasthāpya ca vāhinīm | yugapat pāṇḍuputrāya cikṣipuḥ khaḍgapatriṇaḥ ||
قال سنجيا: لما استعادوا وعيهم، أعادوا تثبيت صفوفهم ونظموا الكتيبة من جديد؛ فانقضّ المحاربون حاملو السيوف دفعةً واحدة على ابن باندو. وتُبرز هذه اللحظة أن في الحرب، حتى بعد الصدمة والاضطراب، تعود الجموع المنضبطة سريعًا فتستأنف هجومها—فيغدو الميدان امتحانًا للثبات والعزم ولأخلاق القتال القاسية.
संजय उवाच
The verse highlights the battlefield virtue of regaining composure and restoring order after disruption. It points to the power of discipline and collective resolve—qualities that can rapidly turn confusion into coordinated action, even in morally fraught circumstances like war.
After a moment of shock or disarray, the warriors recover their awareness, re-form their army formation, and together launch an immediate assault on a Pāṇḍava (the son of Pāṇḍu).