Śiva’s Battlefield Manifestation and Vyāsa’s Śatarudrīya Exposition (शिवप्रादुर्भावः शतरुद्रीयव्याख्यानम्)
शकुनिश्चार्जुनं राजन् परिवार्य समन्तत:ः । रथैरनेकसाहसैर्गजैश्ञापि सहस्रश:
śakuniś cārjunaṃ rājan parivārya samantataḥ | rathair aneka-sāhasair gajaiś cāpi sahasraśaḥ ||
قال سنجيا: أيها الملك، إن شكوني قد طوّق أرجونا من كل جانب—يضيق عليه بآلافٍ كثيرة من المركبات الحربية، ومعها الفيلة أيضًا بالآلاف.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, numerical strength and tactical encirclement are deployed to neutralize key individuals; ethically, it points to the harsh realities of kṣatriya conflict where strategy often seeks advantage over fairness, thereby testing a warrior’s steadiness and judgment under pressure.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Śakuni has surrounded Arjuna from all directions with vast forces—thousands of chariots and thousands of elephants—indicating a concentrated attempt to trap and overwhelm Arjuna on the battlefield.