भीमसेन-धृष्टद्युम्नयोर्वाक्यं
Bhīmasena and Dhṛṣṭadyumna’s Speeches on Kṣātra-Dharma
स विद्ध्वा सात्वतं बाणैस्त्रिभिरेव विशाम्पते । धनुश्विच्छेद भल्लेन सुतीक्ष्णेन हसन्निव,प्रजानाथ! तीन बाणोंसे ही सात्यकिको घायल करके भूरिने हँसते हुए-से अत्यन्त तीखे भल्लद्वारा उनके धनुषको भी काट दिया
sa viddhvā sātvatam bāṇais tribhir eva viśāmpate | dhanuś ciccheda bhallena sutīkṣṇena hasann iva prajānātha ||
قال سنجيا: يا سيّد الناس، بعدما جرح بهوريشرافاس ساتياكي من سلالة الساتفَتة بثلاثة سهامٍ فحسب، قطع—وكأنه يبتسم—قوسه أيضًا بسهمٍ من نوع «بهلّا» بالغ الحدّة.
संजय उवाच
The verse highlights how, in war, technical mastery can quickly shift the balance—wounding and then disarming an opponent. Ethically, it sharpens the Mahābhārata’s recurring tension: kṣatriya valor and strategic necessity can coexist with a troubling relish ("as if smiling"), inviting reflection on how triumph can slide into cruelty.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhūriśravas strikes Sātyaki with three arrows and then, using a very sharp bhalla, cuts Sātyaki’s bow—disabling him and asserting dominance in their duel.