Previous Verse
Next Verse

Shloka 28

Nārāyaṇāstra-utpātaḥ — Aśvatthāman’s Rallying Roar after Droṇa’s Fall (द्रोणपर्व, अध्याय १६७)

तस्य पार्थो धनुश्छित्त्वा हस्तावापं निकृत्य च । प्राहिणोत्नेशितान्‌ बाणान्‌ पज्च राजज्छिलाशितान्‌,राजन! तब कुन्तीकुमार युधिष्ठिरने कृतवर्माके धनुष और दस्तानेको काटकर उसके ऊपर पाँच तीखे बाण चलाये जो शिलापर तेज किये गये थे

tasya pārtho dhanuś chittvā hastāv āpaṁ nikṛtya ca | prāhiṇot neśitān bāṇān pañca rājañ śilāśitān ||

قال سنجيا: حينئذٍ إنَّ بارثا (يودهيشثيرا)، بعدما قطع قوسه وبتر واقي يده أيضًا، أطلق خمس سهامٍ مصوَّبة بإحكام، أيها الملك—سهامًا شُحِذت على الحجر.

तस्यof him/that (person)
तस्य:
Adhikarana
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
पार्थःPartha (Arjuna)
पार्थः:
Karta
TypeNoun
Rootपार्थ
FormMasculine, Nominative, Singular
धनुःbow
धनुः:
Karma
TypeNoun
Rootधनुस्
FormNeuter, Accusative, Singular
छित्त्वाhaving cut
छित्त्वा:
TypeVerb
Rootछिद्
FormAbsolutive (Gerund)
हस्तावापम्hand-guard/hand-protector (glove/arm-guard)
हस्तावापम्:
Karma
TypeNoun
Rootहस्तावाप
FormMasculine, Accusative, Singular
निकृत्यhaving cut off
निकृत्य:
TypeVerb
Rootनि + कृद्/कृत् (कृन्तति)
FormAbsolutive (Gerund)
and
:
TypeIndeclinable
Root
प्राहिणोत्sent/shot forth
प्राहिणोत्:
TypeVerb
Rootप्र + हि (हिनोति)
FormImperfect (Lan), 3rd, Singular
नेशितान्directed/aimed
नेशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootनि + इष् (इषति) / नेषित (PPP)
FormMasculine, Accusative, Plural
बाणान्arrows
बाणान्:
Karma
TypeNoun
Rootबाण
FormMasculine, Accusative, Plural
पञ्चfive
पञ्च:
TypeIndeclinable
Rootपञ्च
राजत्-शिलाशितान्sharpened on a whetstone (lit. stone-sharpened)
राजत्-शिलाशितान्:
Karma
TypeAdjective
Rootराजत् + शिलाशित
FormMasculine, Accusative, Plural
राजन्O king!
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra (rājan)
P
Pārtha (Yudhiṣṭhira, son of Kuntī)
B
bow (dhanuḥ)
A
arrows (bāṇāḥ)
H
hand-guard/arm-protector (hastāvāpa)

Educational Q&A

Even amid war, action should be governed by discipline and purpose: first neutralize the opponent’s capacity to cause harm (cutting the bow and protective gear), then employ measured force through well-aimed strikes rather than uncontrolled violence.

Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Pārtha (Yudhiṣṭhira) cuts the enemy’s bow and hand-guard, then shoots five stone-sharpened, carefully aimed arrows at him.