Previous Verse
Next Verse

Shloka 67

अजिशीर्षे प्रातःसंध्यायां संग्रामवर्णनम् / Dawn-Transition Battle at Ajiśīrṣa

Chapter 161

द्रवतस्तान्‌ समालोक्य राजा दुर्योधनो नूप

dravatastān samālokya rājā duryodhano nūpa

قال سانجيا: لما رأى الملك دوريوذانا—أيها الحاكم—أولئك المحاربين يفرّون في فوضى واضطراب، التفت إليهم وتصرف على مقتضى الحال.

द्रवतस्running, fleeing
द्रवतस्:
Karma
TypeAdjective
Rootद्रवत् (√द्रु)
FormMasculine, Accusative, Plural
तान्those (them)
तान्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Plural
समालोक्यhaving seen, observing
समालोक्य:
TypeVerb
Rootसम्-आ-√लोक्
Formक्त्वा (absolutive/gerund), Parasmaipada (usage-neutral for gerund)
राजाthe king
राजा:
Karta
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Nominative, Singular
दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
नूपNūpa (proper name) / an anklet (context-dependent)
नूप:
TypeNoun
Rootनूप
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
D
Dhṛtarāṣṭra (implied by the vocative nūpa)