Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)
शीघ्रमभ्यस्यतो बाणान् संदधानस्य चानिशम् | नान्तरं ददृशे कश्चित् कौन्तेयस्थ यशस्विन:,वे अपने बाणोंके महान् समुदायसे द्रोणाचार्यको मोहमें डालते हुए-से आच्छादित करने लगे। यशस्वी कुन्तीकुमार अर्जुन इतनी शीघ्रताके साथ निरन्तर बाणोंको धनुषपर रखते और छोड़ते थे कि किसीको इन दोनों क्रियाओंमें तनिक भी अन्तर नहीं दिखायी देता था
sañjaya uvāca | śīghram abhyasyato bāṇān sandadhānasya cāniśam | nāntaraṃ dadṛśe kaścit kaunteyasya yaśasvinaḥ ||
قال سانجيا: إن ابن كونتي المجيد (أرجونا) كان يتدرّب بسرعةٍ خاطفة، ويواصل بلا انقطاع تركيب السهام على قوسه، حتى إن أحداً لم يرَ فاصلاً بين وضع السهم وإطلاقه. وبهذا الوابل الكثيف المتصل من المقذوفات بدا كأنه يُحيّر دروṇācārya ويستره، مُظهِراً سيادته في القتال بمهارةٍ منضبطة لا بمجرد غضبٍ أعمى.
संजय उवाच