Adhyāya 16: Saṃśaptaka-vrata and the Diversion of Arjuna (द्रोणपर्व, अध्याय १६)
तेषां ददृशिरे कोपाद् वपूंष्यमिततेजसाम् | युयुत्सूनामिवाकाशे पतत्त्रिवरभोगिनाम्,क्रोधवश युद्ध करते हुए उन अमित तेजस्वी राजाओंके शरीर आकाशमें युद्धकी इच्छासे एकत्र हुए पक्षिराज गरुड़ तथा नागोंके समान दिखायी देते थे
teṣāṁ dadṛśire kopād vapūṁṣy amitatejasām | yuyutsūnām ivākāśe patattrivarabhoginām ||
قال سَنْجَيا: في سَورةِ غضبِهم بدت أجسادُ أولئك الملوك ذوي البهاء الذي لا يُقاس كأنها في السماء—كغارودا وكالحَيّات العِظام ذوات الأجنحة، شديدةَ البأس، قد اجتمعت بشهوة القتال. وتُبرز هذه الصورة كيف يُحوِّل «كْرودها» (الغضب) المحاربين إلى تجسيدٍ لقوةٍ مفترسة، فيُضاعف الخطرَ الأخلاقي لمعركةٍ تقودها السَّخَطة لا ضبطُ النفس.
संजय उवाच
The verse highlights how krodha (anger) magnifies martial energy into a frightening, almost superhuman force; ethically, it warns that battle-fervor fueled by wrath can eclipse restraint and dharma, turning warriors into instruments of destructive impulse.
Sañjaya describes the combatants in the Drona Parva: enraged kings, blazing with power, look like winged Garuḍas and coiling nāgas in the sky—an epic simile conveying the intensity and ferocity of the fighting.