वासवी-शक्तेः प्रयोगः, घटोत्कच-वधोत्तर-शोकः, व्यासोपदेशश्च
The Vāsavī Spear’s Use, Post-Ghaṭotkaca Grief, and Vyāsa’s Counsel
तदुग्रमतिरौद्रं च दृष्टवा युद्ध नराधिपा: । तनयास्तव कर्णश्न व्यथिता: प्राद्रवन् दिश:,उस अत्यन्त भयंकर और उग्र संग्रामको देखकर समस्त नरेश, आपके पुत्र और कर्ण --ये सभी पीड़ित हो सम्पूर्ण दिशाओंमें भाग गये
tad ugram atiraudraṃ ca dṛṣṭvā yuddhaṃ narādhipāḥ | tanayās tava karṇaś ca vyathitāḥ prādravan diśaḥ ||
قال سانجيا: لما رأوا تلك المعركة—شديدة الضراوة، بالغة الفظاعة—اضطرب الملوك، وأبناؤك، وكَرْنَةُ من الخوف والكرب، ففرّوا في كل الجهات.
सयजय उवाच
The verse highlights that the terror of unchecked violence can overwhelm even powerful rulers and famed warriors; it implicitly warns that adharma-driven warfare carries a psychological and ethical cost that can shatter courage and resolve.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that, upon witnessing an extremely fierce and dreadful phase of the battle, many kings along with Dhṛtarāṣṭra’s sons and Karṇa became distressed and fled in all directions.