उपायैः पूर्ववधकथनम् / Strategic Justifications for Prior Eliminations
रात्रौ वंशवनस्येव दह्यमानस्य पर्वते
rātrau vaṁśavanasyeva dahyamānasya parvate
قال سانجيا: «في الليل بدا كأنه جبلٌ اشتعلت غابته من الخيزران»—صورةٌ حيةٌ لحرائقِ ساحةِ القتالِ واضطرابها، تُوحي بأن عنفَ الحرب يحوّل العالمَ الطبيعيَّ إلى مشهدٍ من الدمارِ والرعب.
संजय उवाच
The verse underscores war’s consuming nature: violence spreads like fire, transforming even what is ordinarily life-giving (a forest) into a scene of ruin, prompting reflection on the ethical cost of conflict.
Sañjaya paints a night-time दृश्य (scene) of the battlefield by comparing it to a mountain with a bamboo forest burning—implying widespread flames, glare, and chaos in the ongoing fighting.