Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः
पाण्डवानामयं कोपस्त्वया शकुनिना सह | आह्तो धृतराष्ट्रस्य सम्मते कुरुसंसदि,तुमने राजा धृतराष्ट्रकी सम्मतिसे कौरवोंकी सभामें शकुनिके साथ बैठकर पाण्डवोंका यह क्रोध मोल लिया है
pāṇḍavānām ayaṁ kopas tvayā śakuninā saha | āhṛto dhṛtarāṣṭrasya sammate kuru-saṁsadi ||
قال سنجيا: «إن هذا الغضبَ الذي في صدور الباندافا قد جلبتَه على نفسك—مع شكوني—حين جلستَ في مجلس الكورو بموافقة دريتاراشترا، واخترتَ السبيل الذي أثارهم. وهكذا، إذ رضيتَ بتلك المشورة وبذلك الجور في البلاط، فقد اشتريتَ عداوةً تنضج الآن حربًا.»
संजय उवाच