Ghaṭotkaca Slays Alāyudha (Night Battle and Māyā Countermeasures) / घटोत्कचेन अलायुधवधः
यान् सम तान् ग्लहते तात शकुनि: कुरुसंसदि । अक्षान् न ते$क्षा निशिता बाणास्ते शत्रुतापना:,द्यूतक्रीड़ाके समय विदुरजीने तुमसे कहा था कि “तात! कौरव-सभामें शकुनि जिन पासोंको फेंक रहा है, उन्हें पासे न समझो, वे किसी दिन शत्रुओंको संताप देनेवाले तीखे बाण बन सकते हैं!
قال سانجيا: في زمن لعبة النرد، كان فيدورا قد حذّرك قائلاً: «يا بُنيّ! في مجلس الكورو، لا تظنّ أن النرد الذي يرميه شكوني نردٌ فحسب؛ فقد يصير يومًا سهامًا حادّة تُذيق الأعداء لهيب العذاب.»
संजय उवाच