Previous Verse
Next Verse

Shloka 14

द्रोणपर्व — पञ्चदशोऽध्यायः (Droṇa Parva, Chapter 15): युधिष्ठिर-रक्षा तथा अर्जुनस्य शरवृष्टिः

इस प्रकार श्रीमह्ाभारत द्रोणपर्वके अन्तर्गत द्रोणाभिषेकपर्वमें अभिमन्युका पराक्रमविषयक चौदहवाँ अध्याय पूरा हुआ,तथैव चरतो मार्गान्‌ मण्डलानि च सर्वश: । महाविद्युत्प्रतिकाशा शल्यस्य शुशुभे गदा इसी प्रकार गदायुद्धके विभिन्न मार्गों और मण्डलोंसे विचरते हुए महाराज शल्यकी महाविद्युतके समान प्रकाशमान गदा बड़ी शोभा पा रही थी

tathaiva carato mārgān maṇḍalāni ca sarvaśaḥ | mahāvidyutpratikāśā śalyasya śuśubhe gadā ||

قال سانجيا: «وهكذا أيضًا، إذ كانت تسير في كل مسلك وتدور في جميع الدوائر المقرّرة لفنون قتال الهراوة، بدت هراوة الملك شاليا لامعةً كوميض برقٍ عظيم، في غاية الروعة والبهاء.»

तथाthus, likewise
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
चरतः(they) two move/roam
चरतः:
TypeVerb
Rootचर्
FormLat (present indicative), 3rd, dual, Parasmaipada
मार्गान्paths, courses
मार्गान्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Plural
मण्डलानिcircles, circuits
मण्डलानि:
Karma
TypeNoun
Rootमण्डल
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
सर्वशःin every way, entirely
सर्वशः:
TypeIndeclinable
Rootसर्वशः
महाविद्युत्-प्रतिकाशाhaving the appearance of great lightning
महाविद्युत्-प्रतिकाशा:
TypeAdjective
Rootमहाविद्युत्प्रतिकाश
FormFeminine, Nominative, Singular
शल्यस्यof Śalya
शल्यस्य:
TypeNoun
Rootशल्य
FormMasculine, Genitive, Singular
शुशुभेshone, was splendid
शुशुभे:
TypeVerb
Rootशुभ्
FormLit (perfect), 3rd, Singular, Atmanepada
गदाmace
गदा:
Karta
TypeNoun
Rootगदा
FormFeminine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śalya
G
gadā (mace)

Educational Q&A

Even in war, action is portrayed as governed by discipline and method: the warrior’s excellence is shown through controlled technique (mārgas and maṇḍalas) rather than mere brutality, reflecting the ideal of regulated kṣatriya conduct.

Sañjaya describes the spectacle of mace-combat technique: Śalya’s mace moves through various paths and circular patterns, and its brilliance is compared to a great lightning flash, emphasizing his prowess and the intensity of the duel-like moment.