अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
संछाद्यमान: कौन्तेय: शरजालैरनेकश: । अक्रुध्यत् स महाबाहुरजित: कुरुनन्दन:,इस प्रकार बारंबार बाणसमूहोंसे आच्छादित किये जानेपर कुरुकूुलको आनन्दित करनेवाले अपराजित वीर कुन्तीकुमार महाबाहु अर्जुन अत्यन्त कुपित हो उठे
sañchādyamānaḥ kaunteyaḥ śarajālair anekaśaḥ | akrudhyat sa mahābāhur ajitaḥ kurunandanaḥ ||
قال سانجيا: مرّة بعد مرّة، إذ كان أرجونا—ابن كونتي، عظيم الساعدين، لا يُقهر، بهجة آل كورو—يُغطّى بشباكٍ من السهام لا تُحصى، اشتعل غضبه وهاج.
संजय उवाच
The verse underscores the ethical tension in warfare: even a righteous warrior trained in restraint can be driven to anger by repeated aggression, and must still act within the bounds of kṣatriya-dharma rather than uncontrolled rage.
Arjuna is repeatedly showered and hemmed in by dense volleys of arrows; under this sustained pressure he becomes intensely angry, signaling an imminent shift to a more forceful counterattack.