अध्याय १४८ — कर्णप्रभावः, धृष्टद्युम्नस्य विरथता, तथा घटोत्कच-आह्वानम्
Chapter 148: Karṇa’s Pressure, Dhṛṣṭadyumna Unhorsed, and the Summoning of Ghaṭotkaca
हर्षेण जीविताकाडक्षी विनाशार्थ तव प्रभो । न गोप्स्यति दुराचार: स आत्मानं कथंचन,'प्रभो! वह दुराचारी हर्षपूर्वक अपने जीवनकी अभिलाषा रखते हुए तुम्हारे विनाशके लिये उतावला होकर किसी प्रकार भी अपने-आपको गुप्त नहीं रख सकेगा
sañjaya uvāca |
harṣeṇa jīvitākāṅkṣī vināśārtha tava prabho |
na gopsyati durācāraḥ sa ātmānaṃ kathaṃcana ||
قال سانجيا: «يا مولاي! إن ذلك الفاجر—وهو يتهلّل متشبّثًا بالحياة، ومع ذلك متعجّلٌ لهلاكك—لن يقدر على أن يُخفي نفسه بأي وجهٍ من الوجوه.»
संजय उवाच
The verse highlights the ethical psychology of adharma: a person driven by malice and excitement may intend harm, yet such agitation and wicked intent make sustained secrecy and self-restraint difficult. It implies that destructive intent tends to reveal itself.
Sañjaya reports to the addressed lord (typically Dhṛtarāṣṭra) that a wicked adversary, though eager to live and acting with exhilaration, is rushing toward the lord’s destruction and will be unable to remain hidden—suggesting imminent exposure or confrontation.