Shloka 9

दुर्योधनश्व कर्णश्र वृषसेनो5थ मद्रराट्‌ । अश्वत्थामा कृपश्चैव स्वयमेव च सैन्धव:,दुर्योधन, कर्ण, वृषसेन, मद्रराज शल्य, अअश्वत्थामा, कृपाचार्य और स्वयं सिंधुराज जयद्रथ--ये सभी युद्धके लिये डट गये

sañjaya uvāca | duryodhanaś ca karṇaś ca vṛṣaseno 'tha madrarāṭ | aśvatthāmā kṛpaś caiva svayam eva ca saindhavaḥ ||

قال سنجيا: إن دُريودَهنَةَ وكَرْنَةَ، وفْرِشَسِينَا وملكَ مَدْرَةَ (شَلْيَةَ)، ومعهما أَشْوَتْثَامَا وكْرِبَةَ، وجَيَدْرَثَ ملكَ السِّنْدُ نفسه—جميعُهم ثبتوا راسخين، عازمين على القتال.

दुर्योधनःDuryodhana
दुर्योधनः:
Karta
TypeNoun
Rootदुर्योधन
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
कर्णःKarna
कर्णः:
Karta
TypeNoun
Rootकर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
वृषसेनःVrishasena
वृषसेनः:
Karta
TypeNoun
Rootवृषसेन
FormMasculine, Nominative, Singular
अथthen/and then
अथ:
TypeIndeclinable
Rootअथ
मद्रराट्the king of Madra (Shalya)
मद्रराट्:
Karta
TypeNoun
Rootमद्रराट्
FormMasculine, Nominative, Singular
अश्वत्थामाAshvatthama
अश्वत्थामा:
Karta
TypeNoun
Rootअश्वत्थामन्
FormMasculine, Nominative, Singular
कृपःKripa
कृपः:
Karta
TypeNoun
Rootकृप
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
स्वयम्himself
स्वयम्:
TypeIndeclinable
Rootस्वयम्
एवindeed/just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
and
:
TypeIndeclinable
Root
सैन्धवःthe Sindhu king (Jayadratha)
सैन्धवः:
Karta
TypeNoun
Rootसैन्धव
FormMasculine, Nominative, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Duryodhana
K
Karṇa
V
Vṛṣasena
Ś
Śalya (Madrarāṭ, king of Madra)
A
Aśvatthāmā
K
Kṛpa (Kṛpācārya)
J
Jayadratha (Saindhava, king of Sindhu)
M
Madra (kingdom)
S
Sindhu (kingdom)

Educational Q&A

The verse highlights how collective resolve and loyalty can mobilize powerful leaders for a cause, yet in the Mahābhārata’s ethical frame it also invites reflection on whether steadfastness in war aligns with dharma when the larger cause is morally compromised.

Sañjaya lists key Kaurava champions—Duryodhana, Karṇa, Vṛṣasena, Śalya, Aśvatthāmā, Kṛpa, and Jayadratha—stating that they are firmly prepared and positioned to fight, signaling a consolidation of Kaurava command and intent in this phase of the battle.