Previous Verse
Next Verse

Shloka 35

द्रोणकर्णयोः निशि संप्रहारः — Night Engagement with Droṇa and Karṇa

भुजान्‌ परिघसंकाशान्‌ हस्तिहस्तोपमान्‌ रणे । उन्होंने तीखे बाणोंसे रणभूमिमें कभी पीठ न दिखानेवाले शूरवीरोंकी परिघके समान सुदृढ़ तथा हाथीकी सूँड़के समान मोटी भुजाओंको काट डाला ।। शिरांसि च महाबाह॒श्चिच्छेद निशितै: शरैः

sañjaya uvāca | bhujān parigha-saṅkāśān hastihastopamān raṇe | (pṛṣṭhaṃ na darśayituṃ śīlān śūrānāṃ) parigha-samān sudaḍhān tathā hastī-sūṇḍā-samān motān bhujān ciccheda niśitaiḥ śaraiḥ | śirāṃsi ca mahābāhūn ciccheda niśitaiḥ śaraiḥ ||

قال سنجيا: في غمرة القتال قطع أذرعَ المحاربين—أذرعًا صلبةً كالهراوات الحديدية وغليظةً كخرطوم الفيل—أذرعَ أولئك الأبطال المشهورين بأنهم لا يُرون مُدبرين في ساحة الوغى. وبسهامٍ حادّةٍ قطع كذلك رؤوسَ المقاتلين ذوي السواعد العظيمة. ويُبرز هذا المشهد أخلاقَ حرب الكشاتريا القاتمة: يُمدَح الثباتُ والشجاعة، غير أن ثمنَ الواجب القتالي يُرى في تدمير الأجساد بلا هوادة.

भुजान्arms
भुजान्:
Karma
TypeNoun
Rootभुज् (प्रातिपदिक: भुजा)
FormFeminine, Accusative, Plural
परिघ-संकाशान्resembling iron clubs/bars
परिघ-संकाशान्:
Karma
TypeAdjective
Rootपरिघ + संकाश (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
हस्ति-हस्तो-पमान्comparable to an elephant’s trunk
हस्ति-हस्तो-पमान्:
Karma
TypeAdjective
Rootहस्तिन् + हस्त + उपमान (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Accusative, Plural
रणेin battle
रणे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootरण (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Locative, Singular
शिरांसिheads
शिरांसि:
Karma
TypeNoun
Rootशिरस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Accusative, Plural
and
:
TypeIndeclinable
Root
महाबाहुःthe mighty-armed (hero)
महाबाहुः:
Karta
TypeNoun
Rootमहा + बाहु (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut off / severed
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद् (धातु)
FormPerfect (Liṭ), 3rd, Singular, Parasmaipada
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित (प्रातिपदिक)
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Plural

संजय उवाच

S
Sañjaya
B
battlefield (raṇa)
A
arrows (śara)
A
arms (bhuja)
H
heads (śiras)
I
iron club (parigha)
E
elephant trunk/forelimb (hastihasta)