Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
तदस्य कुरव: सर्वे चारणाश्ना भ्यपूजयन्
tad asya kuravaḥ sarve cāraṇāś ca abhyapūjayan
قال سانجيا: لما سمعوا ذلك وشاهدوه، أكرمه جميع الكورو—ومعهم المنشدون—بالهتاف والمديح الموقّر، مثبتين منزلة المحارب وآداب البلاط في الاعتراف بالفضل، حتى في قسوة الحرب.
संजय उवाच
The verse highlights the social-ethical norm of honouring perceived excellence: even in wartime, public recognition by elders, peers, and bards reinforces ideals of valor and reputation, showing how dharma is also maintained through communal acknowledgment.
Sañjaya reports that the Kurus, along with the professional bards (Cāraṇas), offer praise and honour to the person being referred to, marking a moment of acclaim within the ongoing events of the Drona Parva.