Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
असिं प्रासृजदाविध्य त्वरन् कर्णरथं प्रति | महाराज! ढाल और रथसे रहित हुए भीमसेनने क्रोधसे आतुर हो बड़ी उतावलीके साथ कर्णके रथपर तलवार घुमाकर चला दी
sañjaya uvāca | asiṁ prāsṛjad āvidhya tvaran karṇarathaṁ prati | mahārāja! ḍhāla aura rathase rahita hue bhīmasenane krodhase ātura ho baṛī utāvalīke sātha karṇake rathapar talavār ghumākar calā dī |
قال سنجيا: مسرعًا، أدار بهيماسينا سيفه ثم قذفه نحو عربة كارنا. أيها الملك، وعلى الرغم من أنه حُرم من الترس والعربة، فقد دفعه الغضب فواصل الهجوم بعجلةٍ ضارية.
संजय उवाच
The verse highlights how anger (krodha) can override prudence: even without normal protections (shield, chariot), a warrior may rush into danger. Ethically, it points to the tension between kṣatriya valor and the need for inner restraint amid battle.
Sañjaya reports to Dhṛtarāṣṭra that Bhīmasena, though exposed and without his usual defenses, hastens forward and hurls/launches his sword toward Karṇa’s chariot, intensifying the direct confrontation with Karṇa.