Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
तावद्धिरथ तान् भीमो व्योम्नि चिच्छेद पत्रिभि: । नाराचान् सूतपुत्रस्य तिष्ठ तिछेति चाब्रवीत्
tāvaddhiratha tān bhīmo vyomni ciccheda patribhiḥ | nārācān sūtaputrasya tiṣṭha tiṣṭheti cābravīt ||
قال سنجيا: وفي تلك الأثناء كان بهيما سريعًا على مركبته، فقطع في جوف السماء سهام «الناراجا» التي أطلقها ابن السوتا بسهامه الحادة. ثم صاح متحدّيًا في لهيب القتال: «قف! قف!»
संजय उवाच
The verse highlights the kṣatriya ideal of confronting danger directly with courage and skill. Bhīma’s interception of incoming missiles and his open challenge emphasize steadfastness, fearlessness, and the warrior’s resolve to meet an opponent face-to-face rather than yield ground.
During the battle, Karna (the Sūta’s son) releases arrows, but Bhīma swiftly cuts them down in mid-air with his own shafts. After neutralizing the attack, Bhīma calls out “Stand! Stand!” to stop Karna’s advance/withdrawal and compel a direct engagement.
Curious about the meaning, context, or a word? Ask, and continue the conversation in the Vedapath app.
A free Google sign-in keeps your chat saved across web and the app.
Read Mahabharata in the Vedapath app
Scan the QR code to open this directly in the app, with audio, word-by-word meanings, and more.