Adhyāya 141 — Night duels: Śaineya and Bhūriśravas; Droṇi and Ghaṭotkaca; Bhīma and Duryodhana
बाणासनादाधिरथे: प्रभवन्ति सम सायका:
bāṇāsanād ādhiratheḥ prabhavanti sama-sāyakāḥ
قال سانجايا: ومن كَرْنَة، القائم على مقعد الرامي في العربة، اندفع سيلٌ ثابتٌ لا ينقطع من السهام—سهامٌ متساوية متكافئة—دلالةً على زخم المعركة الذي لا يهدأ وعلى العزم الكئيب الذي يسوق المحاربين إلى الأمام.
संजय उवाच
The verse underscores how, in war, skill and resolve manifest as relentless action; it implicitly raises the ethical tension that extraordinary prowess can intensify destruction, reminding readers that power in the service of conflict carries grave moral weight.
Sañjaya describes Karṇa (called Ādhiratha) unleashing a continuous, uniform volley of arrows from his chariot position, emphasizing the ferocity and sustained pressure of his attack in the ongoing battle.