Previous Verse
Next Verse

Shloka 51

Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)

ततो<भ्ययात्‌ सत्वरितो युद्धाकाड्क्षी महाबल: । तेन चक्रे महद्‌ युद्धमभिमन्युररिंदम:,तब शत्रुओंका दमन और युद्धकी अभिलाषा करनेवाले महाबली अभिमन्यु भी तुरंत सामने आया और उनके साथ महान्‌ युद्ध करने लगा

tato 'bhyayāt satvarito yuddhākāṅkṣī mahābalaḥ | tena cakre mahad yuddham abhimanyur arindamaḥ ||

قال سنجيا: عندئذٍ تقدّم أبهيمانيو—عظيم القوة، متشوّقًا للقتال، قاهرًا للأعداء—مسرعًا. فلما لقيهم خاض معهم قتالًا عظيمًا، مدفوعًا بعزم المحارب على مواجهة العدوان وإقامة واجب فريقه في الحرب.

ततःthen, thereafter
ततः:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootततः
अभ्ययात्came forward, advanced
अभ्ययात्:
TypeVerb
Rootअभि-या (धातु: या)
FormAorist (लुङ्), 3, singular, Parasmaipada
सत्वरितःhastened, quickly moving
सत्वरितः:
Karta
TypeAdjective
Rootसत्वरित
Formmasculine, nominative, singular
युद्धाकाङ्क्षीdesiring battle
युद्धाकाङ्क्षी:
Karta
TypeAdjective
Rootयुद्ध-आकाङ्क्षिन्
Formmasculine, nominative, singular
महाबलःvery strong, mighty
महाबलः:
Karta
TypeAdjective
Rootमहाबल
Formmasculine, nominative, singular
तेनwith him/with that (one)
तेन:
Karana
TypePronoun
Rootतद्
Formmasculine/neuter, instrumental, singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
चक्रेmade, performed
चक्रे:
TypeVerb
Rootकृ (धातु: कृ)
FormPerfect (लिट्), 3, singular, Atmanepada
महत्great
महत्:
Karma
TypeAdjective
Rootमहत्
Formneuter, accusative, singular
युद्धम्battle
युद्धम्:
Karma
TypeNoun
Rootयुद्ध
Formneuter, accusative, singular
अभिमन्युःAbhimanyu
अभिमन्युः:
Karta
TypeNoun
Rootअभिमन्यु
Formmasculine, nominative, singular
अरिंदमःcrusher of foes
अरिंदमः:
Karta
TypeAdjective
Rootअरिंदम
Formmasculine, nominative, singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
A
Abhimanyu