Śalya–Bhīma Gadāyuddham (मद्रराज-भीमसेन गदायुद्धम्)
ततो<भ्ययात् सत्वरितो युद्धाकाड्क्षी महाबल: । तेन चक्रे महद् युद्धमभिमन्युररिंदम:,तब शत्रुओंका दमन और युद्धकी अभिलाषा करनेवाले महाबली अभिमन्यु भी तुरंत सामने आया और उनके साथ महान् युद्ध करने लगा
tato 'bhyayāt satvarito yuddhākāṅkṣī mahābalaḥ | tena cakre mahad yuddham abhimanyur arindamaḥ ||
قال سنجيا: عندئذٍ تقدّم أبهيمانيو—عظيم القوة، متشوّقًا للقتال، قاهرًا للأعداء—مسرعًا. فلما لقيهم خاض معهم قتالًا عظيمًا، مدفوعًا بعزم المحارب على مواجهة العدوان وإقامة واجب فريقه في الحرب.
संजय उवाच