रात्रौ युद्धप्रवृत्तिः — Night Battle Begins; Duryodhana’s Protective Orders for Droṇa
Droṇa-parva 139
संजय उवाच तान् निहत्य महाबाहू राधेयस्यैव पश्यतः । सिंहनादरवं घोरमसृजत् पाण्डुनन्दन:,संजय कहते हैं--राजन्! राधानन्दन कर्णके देखते-देखते उन सातों भाइयोंको मारकर पाण्डुनन्दन महाबाहु भीमने भयंकर सिंहनाद किया
sañjaya uvāca tān nihatyā mahābāhū rādheyasyaiva paśyataḥ | siṃhanāda-ravaṃ ghoraṃ asṛjat pāṇḍu-nandanaḥ ||
قال سنجيا: «أيها الملك، بعدما قتل أولئك الرجال أمام عيني رادهيّا كارنا، أطلق ابن باندو، بهيما عظيم الساعدين، زئيرًا مروّعًا كزئير الأسد.»
संजय उवाच
In the battlefield ethic of the Mahabharata, valor is not only physical but also psychological: a warrior’s siṃhanāda (lion-roar) functions as a declaration of fearlessness and a deliberate challenge meant to unsettle the opponent—here, directed pointedly at Karna as witness.
Bhima has just slain a group of foes (referred to as 'them') while Karna watches. Immediately afterward, Bhima roars like a lion—an emphatic signal of victory and intimidation amid the ongoing fighting in the Drona Parva.