Previous Verse
Next Verse

Shloka 173

Somadatta–Sātyaki Engagement; Bhīma’s Interventions; Droṇa–Yudhiṣṭhira Astra Exchange

Book 7, Chapter 132

इह नो ग्लहमानानामद्य तावज्जयाजयौ । शकुनिकी बुद्धिमें जो जूआ खेलनेकी बात पैदा हुई थी, वह वास्तवमें आज इस रूपमें सफल हो रही है। उस दिन सभामें किसी पक्षकी जीत या हार नहीं हुई थी। आज यहाँ जो हमलोग प्राणोंकी बाजी लगाकर जूआ खेल रहे हैं, इसीमें वास्तविक हार-जीत होनेवाली है

هنا، نحن الذين نخوض مقامرةً، إنما إلى اليوم تُحسَم لنا الغلبةُ والهزيمة. إنّ ما وُلد في عقل شكوني من حديث لعب النرد، قد أخذ ينجح حقًّا اليوم على هذه الصورة. في ذلك اليوم، في قاعة المجلس، لم تقع غلبةٌ ولا هزيمةٌ لأيّ فريق. أمّا اليوم، هنا، فنحن نقامر بأرواحنا—وفي هذه المقامرة ستكون الهزيمةُ والنصرُ الحقيقيّان.

इहhere
इह:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootइह
नःof us / our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
ग्लहमानानाम्of (those) gambling / staking
ग्लहमानानाम्:
Adhikarana
TypeNoun
Rootग्लहमान (ग्लह् + शानच्)
FormMasculine, Genitive, Plural
अद्यtoday
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
तावत्so long / just so much / now at last (as far as that goes)
तावत्:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootतावत्
जयvictory
जय:
Karta
TypeNoun
Rootजय
FormMasculine, Nominative, Dual
अजयौdefeat
अजयौ:
Karta
TypeNoun
Rootअजय
FormMasculine, Nominative, Dual

द्रोण उवाच