जयद्रथवधः — The Slaying of Jayadratha
Sunset Vow and Curse-Condition
अद्य मद्बाणनिहतान् योधमुख्यान् सहस्रश: । दृष्टवा दुर्योधनो राजा पश्चात्तापं गमिष्यति,आज मेरे बाणोंसे अपने सहस्रों प्रमुख योद्धाओंको मारा गया देखकर राजा दुर्योधन अत्यन्त पश्चात्ताप करेगा
adya mad-bāṇa-nihatān yodha-mukhyān sahasraśaḥ | dṛṣṭvā duryodhano rājā paścāt-tāpaṃ gamiṣyati ||
قال سوتا: «اليوم، حين يرى الملك دوريودانا أن آلافًا من خيرة محاربيه قد صُرِعوا بسهامي، سيُساق إلى ندمٍ مُرّ.»
सूत उवाच
The verse highlights the moral and psychological consequence of war: a leader who pursues destructive ambition may only recognize the cost—loss of his best men—when it is irreversible, leading to paścāttāpa (late remorse).
The narrator (Sūta) reports a warrior’s boast or prediction: after many leading fighters are felled by his arrows, Duryodhana will witness the devastation in his ranks and fall into deep regret.