Previous Verse
Next Verse

Shloka 30

जयद्रथवधः — The Slaying of Jayadratha

Sunset Vow and Curse-Condition

अद्य पाण्डवमुख्यस्य श्वेता श्वस्प महात्मन: । आचार्यस्य कृतं मार्ग दर्शयिष्यामि संयुगे,आज रणक्षेत्रमें मैं अपने आचार्य पाण्डवप्रवर श्वेतवाहन महात्मा अर्जुनके प्रकट किये हुए मार्गको दिखाऊँगा

adya pāṇḍavamukhyasya śvetāśvasya mahātmanaḥ | ācāryasya kṛtaṃ mārgaṃ darśayiṣyāmi saṃyuge ||

قال سوتا: «اليوم، في ساحة القتال، سأُبيّن الطريق الذي شقّه النبيل ذو الخيول البيضاء—أرجونا، أسبق الباندافا—مُظهِرًا كيف وُوجه مسار المعلّم (درونا) وخطته وكُشفا في غمار المعركة».

अद्यtoday/now
अद्य:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootअद्य
पाण्डवमुख्यस्यof the chief among the Pāṇḍavas
पाण्डवमुख्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootपाण्डवमुख्य
FormMasculine, Genitive, Singular
श्वेताश्वस्यof (him) having white horses
श्वेताश्वस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootश्वेताश्व
FormMasculine, Genitive, Singular
महात्मनःof the great-souled (one)
महात्मनः:
Sambandha
TypeAdjective
Rootमहात्मन्
FormMasculine, Genitive, Singular
आचार्यस्यof the teacher
आचार्यस्य:
Sambandha
TypeNoun
Rootआचार्य
FormMasculine, Genitive, Singular
कृतम्made/created
कृतम्:
Karma
TypeAdjective
Rootकृ
FormNeuter, Accusative, Singular
मार्गम्path/way
मार्गम्:
Karma
TypeNoun
Rootमार्ग
FormMasculine, Accusative, Singular
दर्शयिष्यामिI will show
दर्शयिष्यामि:
Karta
TypeVerb
Rootदृश्
FormSimple Future (Luṭ), First, Singular, Parasmaipada, true
संयुगेin battle
संयुगे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसंयुग
FormNeuter, Locative, Singular

सूत उवाच

S
Sūta
P
Pāṇḍavas
A
Arjuna
D
Droṇa (Ācārya)
W
white horses (śvetāśvāḥ)
B
battlefield (saṃyuga/raṇakṣetra)

Educational Q&A

Even amid war, actions are framed through roles and obligations: the preceptor (Droṇa) embodies martial authority and strategy, while the disciple-warrior (Arjuna) responds within kṣatriya-dharma. The verse highlights accountability in action—battle is not mere violence but a contest of duty, skill, and chosen course (mārga).

The narrator (Sūta) announces that he will indicate, in the ongoing battle, the course or track of action—associated with the great-souled Arjuna (noted by the epithet ‘white-horsed’)—and how it relates to what the Teacher, Droṇa, has undertaken on the field.