भीमसेन–कर्णयुद्धवर्णनम्
Description of the Bhīmasena–Karṇa Engagement
तमर्जुन: पृषत्कानां शतै: षड़भिरताडयत् । अत्यर्थमिव संक्रुद्धः प्रतिविद्धे जनार्दने,श्रीकृष्णके घायल हो जानेपर अर्जुन अत्यन्त कुपित हो उठे। उन्होंने छः सौ बाणोंद्वारा अश्वत्थामाको क्षत-विक्षत कर दिया
tam arjunaḥ pṛṣatkānāṁ śataiḥ ṣaḍbhir atāḍayat | atyartham iva saṁkruddhaḥ pratividdhe janārdane ||
قال سانجايا: لما أُصيب جاناردانا (كريشنا)، هبَّ أرجونا كأنما اشتعل بغضبٍ عظيم، فانهال على أشفَتّامان بست مئة سهم، يمزّقه ويجرحه انتقاماً. ويُبرز هذا البيت وفاء أرجونا الحامي لكريشنا، وحدّة التوتر الأخلاقي حين يُؤذى السائق والمرشد المُبجَّل وسط فوضى الحرب.
संजय उवाच
The verse underscores the ethical force of loyalty and protection: when Krishna, Arjuna’s charioteer and revered guide, is harmed, Arjuna’s response becomes uncompromising. It also implicitly warns how quickly righteous purpose in war can be overtaken by intense anger, demanding inner vigilance even in justified combat.
Sanjaya reports that after Krishna (Janardana) is struck, Arjuna becomes fiercely enraged and retaliates by showering the opponent—contextually Aśvatthāman—with six hundred arrows, grievously wounding him.