भीमकर्णसमागमः | Bhīma–Karṇa Encounter
पार्थ यच्छिक्षितं ते<स्त्रं दिव्यं पार्थिवमेव च । तद् दर्शय मयि क्षिप्रं यदि जातो5सि पाण्डुना,'पार्थ! यदि तुम पाण्डुके बेटे हो तो तुमने जो लौकिक एवं दिव्य अस्त्रोंकी शिक्षा प्राप्त की है, उन सबको मेरे ऊपर शीघ्र दिखाओ
pārtha yac chikṣitaṃ te 'straṃ divyaṃ pārthivam eva ca | tad darśaya mayi kṣipraṃ yadi jāto 'si pāṇḍunā ||
قال سانجيا: «يا بارثا، إن كنت حقًّا مولودًا من باندو، فأرِني سريعًا عليَّ ما تعلّمته من السلاح، دنيويَّه وإلهيَّه، ووجِّهه نحوي.»
संजय उवाच
The verse highlights the kshatriya ideal of proving one’s worth through disciplined mastery of arms, while also showing how lineage is invoked as a moral and social claim—‘if you are Pandu’s son, demonstrate your prowess.’ It frames martial excellence as tied to identity and duty, though the ethical tension lies in using such claims to provoke violence.
In the midst of the Drona Parva battle narration, a speaker challenges Arjuna (addressed as Partha) to immediately demonstrate both his human and divine weapon-skills against the challenger, using Arjuna’s birth from Pandu as a taunt meant to compel a forceful response.