Previous Verse
Next Verse

Shloka 21

धर्मराजस्य चिन्ता, भीमसेनप्रेषणम्, द्रोणानीकप्रवेशप्रयत्नः

Yudhiṣṭhira’s Anxiety and the Dispatch of Bhīma; Attempted Breakthrough into Droṇa’s Formation

सर्वक्षत्रस्य मिषतो रथेनैकेन दंशितौ । बाल: क्रीडनकेनेव कदर्थीकृत्य नो बलम्‌,हमलोग चीखते-चिल्लाते तथा रोकनेकी चेष्टा करते ही रह गये; परंतु कुछ न हो सका। शत्रुओंको संताप देनेवाले कवचधारी श्रीकृष्ण और अर्जुन हम सब क्षत्रियोंके देखते-देखते हमारे बलकी अवहेलना करके एकमात्र रथके द्वारा सम्पूर्ण राजमण्डलीमें अपना पराक्रम दिखाकर उसी प्रकार बेरोक-टोक आगे बढ़ गये हैं, जैसे बालक खिलौनोंसे खेलता हुआ निकल जाता है

saṃjaya uvāca | sarvakṣatrasya miṣato rathenaikena daṃśitau | bālaḥ krīḍanakeneva kadarthīkṛtya no balam ||

قال سنجيا: «أمام أعين جميع الكشاتريا، هذان الاثنان—مدجَّعان بالسلاح شديدا البأس—قد أذلّا قواتنا بعربةٍ واحدة. وكما يلهو الطفل بلُعَبه، كذلك ازدرَيا قوّتنا ومضيا غيرَ مُعاقَين، يُظهران بأسهما في وسط الملوك المجتمعين.»

सर्वक्षत्रस्यof all the Kshatriyas
सर्वक्षत्रस्य:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसर्वक्षत्र
FormNeuter, Genitive, Singular
मिषतःwhile (they were) looking on
मिषतः:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootमिषत्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
रथेनby/with a chariot
रथेन:
Karana
TypeNoun
Rootरथ
FormMasculine, Instrumental, Singular
एकेनwith a single (one)
एकेन:
Karana
TypeAdjective
Rootएक
FormMasculine, Instrumental, Singular
दंशितौarmoured/encased (in armour)
दंशितौ:
Karta
TypeAdjective
Rootदंशित
FormMasculine, Nominative, Dual
बालःa child
बालः:
Karta
TypeNoun
Rootबाल
FormMasculine, Nominative, Singular
क्रीडनकेनwith a toy
क्रीडनकेन:
Karana
TypeNoun
Rootक्रीडनक
FormNeuter, Instrumental, Singular
इवas if/like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
कदर्थीकृत्यhaving insulted/treated with contempt
कदर्थीकृत्य:
TypeVerb
Rootकदर्थी-√कृ
FormAbsolutive (Gerund)
नःof us/our
नः:
Sampradana
TypePronoun
Rootअस्मद्
FormGenitive, Plural
बलम्strength/army
बलम्:
Karma
TypeNoun
Rootबल
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
K
Kshatriyas
C
chariot (ratha)
A
army/force (bala)

Educational Q&A

The verse underscores the fragility of collective pride and mere numerical strength: disciplined prowess and strategic superiority can render a vast force ineffective, exposing the ethical lesson that arrogance in power is easily humbled.

Sanjaya reports that, in full view of the assembled Kshatriya warriors, two armoured heroes advance with a single chariot, brushing aside resistance and effectively humiliating the opposing army, likened to a child casually playing with toys.