द्रोणेन केकय-चेदि-वीरवधः
Droṇa’s engagements with the Kekayas and Cedis
कूर्ममत्स्यगणाकीर्णमगाधमृषिसेवितम् । आगच्छन्नारदमुनिर्दर्शनार्थ कृतं क्षणात्,वह अगाध जलाशय कछुओं और मछलियोंसे भरा था। ऋषिगण उसका सेवन करते थे। तत्काल प्रकट किये हुए ऐसी योग्यतावाले उस सरोवरका दर्शन करनेके लिये देवर्षि नारदजी वहाँ आये
sañjaya uvāca |
kūrma-matsya-gaṇākīrṇam agādham ṛṣi-sevitam |
āgacchan nārada-munir darśanārthaṃ kṛtaṃ kṣaṇāt ||
قال سنجيا: «إن تلك البحيرة العميقة، المكتظّة بجماعات السلاحف والأسماك، والتي كان الحكماء يرتادونها، قد أُوجدت في لحظة. وإذ أراد أن يشهد هذه الأعجوبة، أتى إليها الرائي الإلهي نارادا».
संजय उवाच