Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation
महोदरं महेष्वासं नाराचेन स्तनान्तरे । विव्याध समरे राजन् स हतो न््यपतद् भुवि,राजन! तत्पश्चात् उन्होंने महाधनुर्धर महोदरकी छातीमें एक नाराचसे प्रहार किया। उससे मारा जाकर वह युद्धमें धरतीपर गिर पड़ा
mahodaraṃ maheṣvāsaṃ nārācena stanāntare | vivyādha samare rājan sa hato nyapatad bhuvi ||
قال سنجيا: أيها الملك، في غمرة القتال طعن صدر ماهودارا، الرامي العظيم، بسهمٍ من نوع «ناراجا». فصُرِع ماهودارا وسقط على الأرض—مشهدٌ يبرز قسوة خاتمة الحرب المفروضة بالواجب، حيث تنطفئ البراعة والحياة في لحظة.
संजय उवाच
The verse highlights the harsh reality of kṣatriya warfare: duty-driven combat leads to swift, irreversible outcomes. It implicitly invites reflection on dharma in war—courage and skill operate within a moral world where life is fragile and consequences are immediate.
Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that a warrior strikes the great archer Mahodara in the chest with a nārāca arrow; Mahodara, mortally wounded, collapses onto the battlefield.