Previous Verse
Next Verse

Shloka 18

Bhagadattā’s Deployment Against Ghaṭotkaca; Elephant-Corps Escalation

आदित्यकेतु: सप्तत्या बह्ॉलाशी चापि पञ्चभि: | नवत्या कुण्डधारश्न विशालाक्षश्न पञ्चभि:,महाराज! आदित्यकेतुने सत्तर, बह्नाशीने पाँच, कुण्डधारने नब्बे, विशालाक्षने पाँच और अपराजितने महारथी महाबली भीमसेनको पराजित करनेके लिये उन्हें बहुत-से बाणोंद्वारा पीड़ित किया

أيها الملك العظيم! رماه آديتياكيتو بسبعين سهمًا، وبهنآشي بخمسة، وكونددهارا بتسعين، وفيشالاكشا بخمسة؛ ثم إن أباراجيتا كذلك آذاه بسهام كثيرة، يريد قهر بهيمسينا، ذلك المَهارَثي الجبار.

आदित्यकेतुःAdityaketu (a warrior)
आदित्यकेतुः:
Karta
TypeNoun
Rootआदित्यकेतु
FormMasculine, Nominative, Singular
सप्तत्याwith seventy (arrows)
सप्तत्या:
Karana
TypeNoun
Rootसप्तति
FormFeminine, Instrumental, Singular
बह्वाशीBahvāśī (a warrior; lit. 'having many horses')
बह्वाशी:
Karta
TypeNoun
Rootबह्वाशी
FormMasculine, Nominative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
अपिalso
अपि:
TypeIndeclinable
Rootअपि
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
नवत्याwith ninety (arrows)
नवत्या:
Karana
TypeNoun
Rootनवति
FormFeminine, Instrumental, Singular
कुण्डधारःKuṇḍadhāra (a warrior)
कुण्डधारः:
Karta
TypeNoun
Rootकुण्डधार
FormMasculine, Nominative, Singular
विशालाक्षःViśālākṣa (a warrior; lit. 'large-eyed')
विशालाक्षः:
Karta
TypeNoun
Rootविशालाक्ष
FormMasculine, Nominative, Singular
पञ्चभिःwith five (arrows)
पञ्चभिः:
Karana
TypeNoun
Rootपञ्च
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच