Previous Verse
Next Verse

Shloka 10

Chapter 89: Bhīma dispatched to protect Ghaṭotkaca amid escalating engagements

तब क्रोधमें भरे हुए राजा युधिष्ठिरने कुरुवंशी महात्मा भीष्मपर विषधर सर्पके समान नाराचका प्रहार किया ।। असप्प्राप्तं ततस्तं तु क्षुरप्रेण महारथ: । चिच्छेद समरे राजन्‌ भीष्मस्तस्य धनुश्ष्युतम्‌,राजन! परंतु महारथी भीष्मने युधिष्ठिरके धनुषसे छूटे हुए उस नाराचको अपने पास पहुँचनेसे पहले ही समरभूमिमें एक क्षुरप्रद्वारा काट गिराया

sañjaya uvāca | atha krodhabhṛto rājā yudhiṣṭhiraḥ kurūdvahaṃ mahātmānaṃ bhīṣmaṃ viṣadhara-sarpa-sannibhaṃ nārācaṃ prāhiṇot || asamprāptaṃ tataḥ taṃ tu kṣurapreṇa mahārathaḥ | ciccheda samare rājan bhīṣmas tasya dhanuṣyutam ||

قال سانجيا: حينئذٍ إنّ الملك يودهيشثيرا، وقد امتلأ غضباً، قذف نحو بهيشما—العظيم النفس، سيّد الكورو—سهماً من نوع «ناراجا» كأنه حيّةٌ حاملة للسم. غير أنّ بهيشما، أيها الملك، وهو المقاتل العظيم على العربة، قطع ذلك السهم في ساحة القتال قبل أن يبلغَه، بسهمٍ ذي نصلٍ حادّ كالموسى.

असत्not (yet) reached / not attained
असत्:
Karma
TypeAdjective
Rootअसत्
FormNeuter, Accusative, Singular
प्राप्तम्reached/attained
प्राप्तम्:
Karma
TypeAdjective
Rootप्र-आप् (धातु) → प्राप्त (कृदन्त)
FormNeuter, Accusative, Singular
ततःthen/thereupon
ततः:
TypeIndeclinable
Rootततः
तम्that (one/it)
तम्:
Karma
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine, Accusative, Singular
तुbut/indeed
तु:
TypeIndeclinable
Rootतु
क्षुरप्रेणwith a razor(-edged) arrow
क्षुरप्रेण:
Karana
TypeNoun
Rootक्षुरप्र (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Instrumental, Singular
महारथःthe great chariot-warrior
महारथः:
Karta
TypeNoun
Rootमहारथ (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
चिच्छेदcut (asunder)
चिच्छेद:
TypeVerb
Rootछिद्
FormPerfect (Liṭ), Third, Singular
समरेin battle
समरे:
Adhikarana
TypeNoun
Rootसमर (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Locative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन् (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Vocative, Singular
भीष्मःBhishma
भीष्मः:
Karta
TypeNoun
Rootभीष्म (प्रातिपदिक)
FormMasculine, Nominative, Singular
तस्यof him/that
तस्य:
TypePronoun
Rootतद्
FormMasculine/Neuter, Genitive, Singular
धनुःbow
धनुः:
Apadana
TypeNoun
Rootधनुस् (प्रातिपदिक)
FormNeuter, Nominative/Accusative, Singular
श्युतम्shot/loosed
श्युतम्:
TypeAdjective
Rootश्यु (धातु) → श्युत (कृदन्त)
FormNeuter, Accusative, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
Y
Yudhiṣṭhira
B
Bhīṣma
K
Kuru lineage (Kuruvaṃśa)
N
nārāca (arrow)
K
kṣura/kṣurapra (razor-headed arrow)
B
battlefield (samara)

Educational Q&A

Even a dharma-minded person like Yudhiṣṭhira can be overtaken by krodha (anger) under the pressures of war; the episode highlights the ethical danger of wrath and the ideal of steadiness and mastery (seen in Bhīṣma’s composed, skillful response) amid violent duty.

Sanjaya describes Yudhiṣṭhira, enraged, shooting a nārāca at Bhīṣma; Bhīṣma intercepts it before it reaches him, slicing it mid-course with a razor-headed arrow, demonstrating superior battlefield precision.