Previous Verse
Next Verse

Shloka 80

भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें भीष्म-दुर्योधन-संवादविषयक अस्सीवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraṁ śrī-mahābhārate bhīṣma-parvaṇi antargate bhīṣma-vadha-parvaṇi bhīṣma-duryodhana-saṁvāda-viṣayakam aśītitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat

قال سنجيا: هكذا، في المهابهاراتا المقدّسة، ضمن «بهِيشما بارفا»، وفي القسم المتعلّق بسقوط بهيشما، يختتم الفصل الثمانون الذي موضوعه حوار بهيشما ودوريودهانا. وهذا الخاتمة تُثبت وقفةً رسمية في سجلّ الحرب، وتُظهر أن المشورة والتعليل الأخلاقي يظلان عاملين حتى في قلب عنف المعركة.

इतिthus
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारम्manner/way
प्रकारम्:
Karma
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Accusative, Singular
श्रीमहाभारतेin the revered Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootश्रीमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded/contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhishma-vadha section/parva
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मदुर्योधनसंवादविषयकःconcerning the dialogue between Bhishma and Duryodhana
भीष्मदुर्योधनसंवादविषयकः:
TypeAdjective
Rootभीष्म-दुर्योधन-संवाद-विषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
अशीति-तमःeightieth
अशीति-तमः:
TypeAdjective
Rootअशीति-तम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
सम्पूर्णःcompleted/finished
सम्पूर्णः:
TypeAdjective
Rootसम्पूर्ण
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was/became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sanjaya
M
Mahabharata
B
Bhishma
D
Duryodhana
B
Bhishma Parva
B
Bhishma-vadha Parva

Educational Q&A

This verse functions as a colophon rather than a doctrinal statement: it underscores that even in wartime narrative, ethical counsel (saṁvāda) remains central, and it formally situates the reader within the epic’s layered structure (parva and sub-parva).

Sanjaya signals the completion of the chapter focused on the Bhishma–Duryodhana dialogue, marking a transition point in the Bhishma Parva and indicating that the account belongs to the Bhishma-vadha (Bhishma’s fall) section.