भीष्मभीमसमागमः — Bhīṣma–Bhīma Strategic Engagement and Counsel to the King
इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें भीष्म-दुर्योधन-संवादविषयक अस्सीवाँ अध्याय पूरा हुआ
iti prakāraṁ śrī-mahābhārate bhīṣma-parvaṇi antargate bhīṣma-vadha-parvaṇi bhīṣma-duryodhana-saṁvāda-viṣayakam aśītitamaḥ adhyāyaḥ pūrṇaḥ abhavat
قال سنجيا: هكذا، في المهابهاراتا المقدّسة، ضمن «بهِيشما بارفا»، وفي القسم المتعلّق بسقوط بهيشما، يختتم الفصل الثمانون الذي موضوعه حوار بهيشما ودوريودهانا. وهذا الخاتمة تُثبت وقفةً رسمية في سجلّ الحرب، وتُظهر أن المشورة والتعليل الأخلاقي يظلان عاملين حتى في قلب عنف المعركة.
संजय उवाच
This verse functions as a colophon rather than a doctrinal statement: it underscores that even in wartime narrative, ethical counsel (saṁvāda) remains central, and it formally situates the reader within the epic’s layered structure (parva and sub-parva).
Sanjaya signals the completion of the chapter focused on the Bhishma–Duryodhana dialogue, marking a transition point in the Bhishma Parva and indicating that the account belongs to the Bhishma-vadha (Bhishma’s fall) section.