Previous Verse
Next Verse

Shloka 76

अध्याय ८० — मध्यंदिन-रणवृत्तान्तः

Yudhiṣṭhira–Śrutāyu encounter; Cekitāna–Gautama clash; Abhimanyu pressure; Arjuna’s redeployment

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें धृतराष््रकी चिन्ताविषयक छिह्त्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ

iti prakāraḥ śrīmahābhārate bhīṣmaparvake antargata-bhīṣmavadha-parvaṇi dhṛtarāṣṭrasya cintā-viṣayakaḥ ṣaṭsaptatitamo 'dhyāyaḥ pūrṇaḥ

وهكذا تنتهي الفصولة السادسة والسبعون من «بهِيشْمَ بَرْوَا» في «شري مهابهاراتا»، ضمن القسم المتعلّق بسقوط بهيشما، في شأن تأمّلات دْهْرِتَرَاشْتْرَا القلِقة.

इतिthus; end-quote marker
इति:
TypeIndeclinable
Rootइति
प्रकारेणin this manner; by this way
प्रकारेण:
Karana
TypeNoun
Rootप्रकार
FormMasculine, Instrumental, Singular
श्रीमहाभारतेin the (holy) Mahabharata
श्रीमहाभारते:
Adhikarana
TypeNoun
Rootमहाभारत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मपर्वणिin the Bhishma Parva
भीष्मपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
अन्तर्गतेincluded; contained (within)
अन्तर्गते:
Adhikarana
TypeAdjective
Rootअन्तर्गत
FormNeuter, Locative, Singular
भीष्मवधपर्वणिin the Bhishma-slaying section
भीष्मवधपर्वणि:
Adhikarana
TypeNoun
Rootभीष्मवधपर्व
FormNeuter, Locative, Singular
धृतराष्ट्रस्यof Dhritarashtra
धृतराष्ट्रस्य:
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Genitive, Singular
चिन्ताविषयकःconcerning (his) anxiety; having anxiety as the topic
चिन्ताविषयकः:
TypeAdjective
Rootचिन्ताविषयक
FormMasculine, Nominative, Singular
षट्सप्ततितमःseventy-sixth
षट्सप्ततितमः:
TypeAdjective
Rootषट्सप्ततितम
FormMasculine, Nominative, Singular
अध्यायःchapter
अध्यायः:
Karta
TypeNoun
Rootअध्याय
FormMasculine, Nominative, Singular
पूरःcomplete
पूरः:
TypeAdjective
Rootपूर
FormMasculine, Nominative, Singular
अभवत्was; became
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular

संजय उवाच

S
Sañjaya
Ś
Śrī Mahābhārata
B
Bhīṣma Parva
B
Bhīṣmavadha Parva
D
Dhṛtarāṣṭra
B
Bhīṣma