Next Verse

Shloka 1

धृतराष्ट्र-संजय-संवादः — इरावान्-आवन्त्ययोः युद्धम्, घटोत्कच-भगदत्त-संघर्षः, मद्रेश्वर-विक्षेपः

Dhṛtarāṣṭra–Sañjaya Dialogue: Irāvān vs the Avanti princes; Ghaṭotkaca vs Bhagadatta; Śalya checked by the Mādrī twins

इस प्रकार श्रीमह्याभारत भीष्मपर्वके अन्तर्गत भीष्मवधपर्वमें छठे दिनके युद्धका आरम्भविषयक पचद्तत्तरवाँ अध्याय पूरा हुआ ॥/ ७५ ॥ अपना छा | अप्-#-#र+ षट्सप्ततितमो<ध्याय: धृतराष्ट्रकी चिन्ता धृतराष्ट्र रवाच एवं बहुगुणं सैन्यमेवं बहुविध॑ पुरा । व्यूढमेवं यथाशास्त्रममोघं चैव संजय,धृतराष्ट्र बोले--संजय! इस प्रकार हमारी सेना अनेक गुणोंसे सम्पन्न है। अनेक अंगोंसे युक्त और अनेक प्रकारसे संगठित है तथा शास्त्रीय विधिसे उसकी व्यूहरचना की गयी है। अत: वह अमोघ (विजय पानेमें विफल न होनेवाली) है

dhṛtarāṣṭra uvāca | evaṁ bahuguṇaṁ sainyam evaṁ bahuvidhaṁ purā | vyūḍham evaṁ yathāśāstram amoghaṁ caiva sañjaya ||

قال دِهرتراشترا: «يا سنجيا، هكذا فإن جيشنا موهوبٌ بقوى كثيرة—متعدد الأجزاء، منظَّمٌ على وجوه شتّى. لقد صُفَّ وفق ما تقضي به المصنّفات؛ لذلك لا ينبغي أن يكون عقيمًا عن إحراز النصر.»

धृतराष्ट्रःDhritarashtra
धृतराष्ट्रः:
Karta
TypeNoun
Rootधृतराष्ट्र
FormMasculine, Nominative, Singular
उवाचsaid
उवाच:
TypeVerb
Rootवच्
FormPerfect, Third, Singular, Parasmaipada
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहुगुणम्possessing many qualities
बहुगुणम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुगुण
FormNeuter, Accusative, Singular
सैन्यम्army
सैन्यम्:
Karma
TypeNoun
Rootसैन्य
FormNeuter, Accusative, Singular
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
बहुविधम्of many kinds
बहुविधम्:
Karma
TypeAdjective
Rootबहुविध
FormNeuter, Accusative, Singular
पुराformerly / earlier
पुरा:
Adhikarana
TypeIndeclinable
Rootपुरा
व्यूढम्arrayed / arranged
व्यूढम्:
Karma
TypeAdjective
Rootव्यूढ
FormNeuter, Accusative, Singular, Past passive participle (क्त), व्यूह्/वह् (व्यूह- ‘to arrange in battle-array’)
एवम्thus
एवम्:
TypeIndeclinable
Rootएवम्
यथाaccording as / as
यथा:
TypeIndeclinable
Rootयथा
शास्त्रम्treatise / rule / scripture
शास्त्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootशास्त्र
FormNeuter, Accusative, Singular
अमोघम्unfailing / not futile
अमोघम्:
Karma
TypeAdjective
Rootअमोघ
FormNeuter, Accusative, Singular
and
:
TypeIndeclinable
Root
एवindeed / just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
संजयO Sanjaya
संजय:
Sampradana
TypeNoun
Rootसंजय
FormMasculine, Vocative, Singular

संजय उवाच

D
Dhṛtarāṣṭra
S
Sañjaya
K
Kaurava army (sainyam)
Ś
Śāstra (tactical/authoritative prescriptions)

Educational Q&A

The verse highlights a common ethical tension in the Mahābhārata: confidence in material strength, numbers, and correct technique (śāstra-based strategy) can create the illusion of guaranteed success, yet the epic repeatedly tests such certainty against dharma, leadership quality, and the moral consequences of one’s cause.

Dhṛtarāṣṭra responds to Sañjaya’s descriptions by asserting that the Kaurava forces are well-equipped and properly arranged in battle formation according to established rules, and he concludes that such an army should be ‘amogha’—unlikely to fail in achieving victory.