Previous Verse
Next Verse

Shloka 34

Duryodhana’s Anxiety, Bhīṣma’s Reassurance, and Renewed Mobilization (दुर्योधनचिन्ता–भीष्मप्रत्याश्वासन–सेनानिर्गमनम्)

तथैव लक्ष्मणो राजन्‌ सौभद्रं निशितै: शरैः । अविध्यत महाराज तदद्भुतमिवाभवत्‌,राजन! इसी प्रकार लक्ष्मणने भी सुभद्राकुमारको अपने तीखे बाणोंसे घायल कर दिया। महाराज! वह अद्भुत-सी बात हुई

tathaiva lakṣmaṇo rājan saubhadraṁ niśitaiḥ śaraiḥ | avidhyat mahārāja tad adbhutam ivābhavat ||

قال سانجيا: «وكذلك يا أيها الملك، إنَّ لاكشمانا أصاب ساوبهادرا (أبهيمانيو)، ابن سوبهادرا، بسهامٍ حادّة. أيها الملك العظيم، بدا الأمر كأنه أعجوبة.»

तथाthus, in the same way
तथा:
TypeIndeclinable
Rootतथा
एवindeed, just
एव:
TypeIndeclinable
Rootएव
लक्ष्मणःLakṣmaṇa
लक्ष्मणः:
Karta
TypeNoun
Rootलक्ष्मण
FormMasculine, Nominative, Singular
राजन्O king
राजन्:
TypeNoun
Rootराजन्
FormMasculine, Vocative, Singular
सौभद्रम्the son of Subhadrā (Abhimanyu)
सौभद्रम्:
Karma
TypeNoun
Rootसौभद्र
FormMasculine, Accusative, Singular
निशितैःwith sharp
निशितैः:
Karana
TypeAdjective
Rootनिशित
FormMasculine/Neuter, Instrumental, Plural
शरैःarrows
शरैः:
Karana
TypeNoun
Rootशर
FormMasculine, Instrumental, Plural
अविध्यत्pierced, struck
अविध्यत्:
TypeVerb
Rootव्यध् (विध्)
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada
महाराजO great king
महाराज:
TypeNoun
Rootमहाराज
FormMasculine, Vocative, Singular
तत्that (event)
तत्:
Karta
TypePronoun
Rootतद्
FormNeuter, Nominative, Singular
अद्भुतम्wonderful, marvelous
अद्भुतम्:
Karta
TypeAdjective
Rootअद्भुत
FormNeuter, Nominative, Singular
इवas if, like
इव:
TypeIndeclinable
Rootइव
अभवत्became, happened
अभवत्:
TypeVerb
Rootभू
FormImperfect (Laṅ), 3rd, Singular, Parasmaipada

संजय उवाच

S
Sañjaya
D
Dhṛtarāṣṭra
L
Lakṣmaṇa
S
Saubhadra (Abhimanyu)
S
Subhadrā
A
arrows (śara)

Educational Q&A

The verse highlights the astonishing intensity and skill displayed in battle, as narrated by Sañjaya. Ethically, it underscores how warfare magnifies prowess and shock, yet remains embedded in the tragic momentum of the Kurukṣetra conflict where even the young and valiant are relentlessly targeted.

Sañjaya reports to King Dhṛtarāṣṭra that Lakṣmaṇa, like others before him, struck Abhimanyu (Saubhadra) with sharp arrows, wounding him; the feat is described as appearing wondrous.