Daiva–Puruṣakāra Discourse and the Elephant-Corps Engagement (भीमगजानीक-सम्भ्रान्ति)
शक्रदेवाय चिक्षेप सर्वशैक्यायसीं गदाम् | जिसके घोड़े मारे गये थे, उसी रथपर खड़े हुए महाबली भीमसेनने शक्रदेवको लक्ष्य करके सम्पूर्णतः लोहेके सारतत्त्वकी बनी हुई अपनी गदा चलायी
śakradevāya cikṣepa sarvaśaikyāyasīṃ gadām |
قال سَنجايا: إنَّ بِهيماسينا، المحاربَ الجبّار، وقد وقف على العربة نفسها التي قُتلت خيولُها، قذفَ هراوته—المصنوعةَ كلَّها من حديدٍ صُلبٍ خالص—مُصوِّبًا إيّاها نحو شَكْرَدِيفا (إندرا). ويُبرز المشهدُ اندفاعَ المعركة الذي لا يلين: فحتى وسط الخسارة والاضطراب، يمضي الكشاتريا قُدُمًا بعزمٍ لا يتزعزع، موجّهًا قوّتَه إلى خصمٍ مهيبٍ ذي سِمَةٍ إلهيّة.
संजय उवाच